







Για το διάστημα Φεβρουαρίου-Ιουλίου 2016 ετοιμάζουμε ένα πλούσιο και εξαιρετικά ενδιαφέρον εκδοτικό πρόγραμμα. Θα περιλαμβάνει βιβλία σημαντικών ελλήνων και ξένων συγγραφέων από τους χώρους της πεζογραφίας, της ποίησης και των επιστημών, καθώς και έργα νεότερων δημιουργών που θα ανανεώσουν με τον δικό τους τρόπο το λογοτεχνικό τοπίο.
Με λίγα λόγια:
Στη σειρά της ελληνικής λογοτεχνίας:
Νέο μυθιστόρημα για την Ευγενία Φακίνου, με τίτλο Στο αυτί της αλεπούς, ένα βιβλίο που ξετυλίγει, μέσα από τις ιστορίες τριών γυναικών, το νήμα της ελληνικής Ιστορίας από τις αρχές του 20ού αιώνα έως τις μέρες μας· ένα μυθιστόρημα που «συναντιέται» και «συνομιλεί» με το εμβληματικό Έρως, Θέρος, Πόλεμος. Ο Κωστής Γκιμοσούλης μας ξαναθυμίζει το Μια νύχτα με την κόκκινη, ένα βιβλίο που αγαπήθηκε απο χιλιάδες αναγνώστες και σύντομα θα κυκλοφορήσει σε νέα έκδοση, συμπληρωμένη με επίμετρο του συγγραφέα. Ο Βασίλης Δανέλλης μας παγιδεύει σε ένα ατμοσφαιρικό και μυστηριώδες μυθιστόρημα με τίτλο Άνθρωπος στο τρένο, όπου ο παράξενος θάνατος δύο ανθρώπων δίνει το έναυσμα για ένα παιχνίδι εικασιών και ερμηνειών. Η Κατερίνα Καριζώνη με το μυθιστόρημα Η πόλη των αθώων μας ταξιδεύει στη σκοτεινή ήπειρο της μνήμης και φωτίζει από διαφορετικές γωνίες το σκληρό πρόσωπο της δεκαετίας του ’40, αγγίζοντας θέματα που παραμένουν έως σήμερα ταμπού. Ο διακεκριμένος θεατρικός συγγραφέας και πεζογράφος Βασίλης Κατσικονούρης, στην πρώτη του συνεργασία με τις εκδόσεις μας, υπογράφει το βιβλίο Η ρωγμή των 7 και 45΄, μια συλλογή διηγημάτων και ιστοριών για εκείνες τις μικρές ρωγμές στον χώρο και στον χρόνο, μέσα από τις οποίες «διαρρέουμε προς μια ζωή αλλιώτικη». Η Ζοέλ Λοπινό επιστρέφει με το μυθιστόρημα Το διαμαντένιο σώμα, ένα βιβλίο για την αναγκαιότητα της πνευματικής αναζήτησης αλλά και για το πώς μπορούν να σβηστούν από τα βάθη της μνήμης και του χρόνου το μίσος, οι ενοχές, η δυστυχία και ο θάνατος. Νέο βιβλίο και για τον Χρήστο Ναούμ, με τίτλο Γυμνός σε κοινή θέα: διηγήματα για τον έρωτα και τον θάνατο, για ανθρώπους που προσπαθούν να ζωντανέψουν τους έρωτές τους, για πρόσωπα που βιώνουν το πάθος και την παραφορά. Επίσης, συνεχίζεται η δημοφιλής σειρά αστυνομικών ιστοριών που υπογράφει η Αγγελική Νικολούλη, με το μυθιστόρημα Ο εραστής με τα τρία πρόσωπα, ένα νέο αστυνομικό θρίλερ, βασισμένο κι αυτό σε αληθινή ιστορία που συγκλόνισε κάποτε την ελληνική κοινωνία.
Πρώτη εμφάνιση στη λογοτεχνία για τον Δημήτρη Γράψα με το βιβλίο Η λευκή κουρτίνα, ένα μυθιστόρημα που εξερευνά τον κόσμο των ανθρώπινων φόβων και συμβιβασμών. Τέλος, μετά την επιτυχημένη έκδοση Τόποι της λογοτεχνίας, θα εκδοθεί, και πάλι σε συνεργασία με την Εταιρεία Συγγραφέων, ο συλλογικός τόμος Τα πάθη στη λογοτεχνία (100 φανατικοί συγγραφείς), με επιμέλεια και εισαγωγή της Ηρώς Νικοπούλου. Στον τόμο αυτό εκατό έλληνες συγγραφείς καταγράφουν και αναδιαπραγματεύονται, με ανέκδοτα κείμενά τους ή δημοσιευμένα σε εφημερίδες και λογοτεχνικά περιοδικά, πάθη όλων των εκφάνσεων.
Στη σειρά «Συγγραφείς απ’ όλο τον κόσμο» της ξένης λογοτεχνίας:
Μια πληθωρική, καυστική και απολαυστική σάτιρα είναι το βιβλίο του Νικολό Αμανίτι Ας αρχίσει η γιορτή, που θα εκπλήξει, θα συναρπάσει αλλά και θα προβληματίσει τους αναγνώστες. Η Επιβολή είναι το δεύτερος μέρος της Τριλογίας της Νότιας Ζώνης, μια ιστορία επιστημονικής φαντασίας του βραβευμένου με Νέμπιουλα Τζεφ Βάντερμιερ. Σε μια μικρή πόλη στη διάρκεια της προεδρίας του Νίξον μέχρι και το σήμερα διαδραματίζεται το μυθιστόρημα του Ίθαν Κέινιν Αμέρικα Αμέρικα, με θέμα τις ΗΠΑ, την οικογένεια, την πολιτική. Το νησί της εφηβείας είναι το τρίτο βιβλίο της εξάτομης μυθιστορηματικής αυτοβιογραφίας Ο αγώνας μου του Καρλ Ούβε Κνάουσγκορντ, μια καταβύθιση στην παιδική και εφηβική ηλικία αλλά και στα μυστήρια της οικογένειας. Ο γιος είναι το νέο συγκλονιστικό μυθιστόρημα του Φίλιπ Μάγιερ, ένα έπος για την Αμερική της Άγριας Δύσης. Οι κριτικοί στην Αμερική έχουν επισημάνει πόσο η γραφή του συγγραφέα αντλεί από τη μεγάλη αμερικανική παράδοση, από τον Τζων Στάινμπεκ ως τον Κόρμακ ΜακΚάρθυ. Μια συναρπαστική οικογενειακή σάγκα είναι το μυθιστόρημα του Σαρίφ Μαζνταλάνι Το μεγάλο σπίτι. Το βιβλίο αυτό ήταν ο λόγος που ο συγγραφέας χαρακτηρίστηκε «Προυστ του Λιβάνου». Η μπλε κιθάρα του Τζων Μπάνβιλ είναι το πιο αστείο αλλά και το πιο συνταρακτικό μυθιστόρημα του κορυφαίου ιρλανδού συγγραφέα. Οι Δυο βεντάλιες από τον Γαλατά του Μίλοραντ Πάβιτς είναι μια επιλογή διηγημάτων που έκανε ο μεγάλος σέρβος συγγραφέας πριν από τον θάνατό του και αποτελούν μια αναδρομή στο έργο του, από την πρώτη δημιουργική του περίοδο μέχρι σήμερα. Ο Γκονσάλο Μ. Ταβάρες επιλέγει ο ίδιος τον τρόπο με τον οποίο συνεχίζει τη σχέση του με τους έλληνες αναγνώστες: Η γειτονιά είναι μια ρηξικέλευθη ιστορία της λογοτεχνίας υπό τη μορφή μυθοπλασίας. Μέσα από τις ιστορίες δέκα φανταστικών γνωστών μας Κυρίων (Βαλερύ, Ανρί, Χουαρόζ, Μπρεχτ, Κράους, Καλβίνο, Βάλζερ, Μπρετόν, Σβέντενμποργκ και Έλιοτ), ο πορτογάλος συγγραφέας κατασκευάζει ακριβώς μια γειτονιά της οποίας δομικά στοιχεία είναι οι ίδιοι της οι ξεχωριστοί κάτοικοι. Η μαγική πνοή των γυναικών της τουρκάλας Ετζέ Τεμελκουράν είναι το περιπετειώδες ταξίδι τεσσάρων γυναικών οι οποίες, στην ταραγμένη επικράτεια της Μέσης Ανατολής και της Βόρειας Αφρικής, επιζητούν «μια επανάσταση, όπου θα είναι δυνατόν να χορεύουν» και «έναν θεό, ο οποίος θ’ αγαπάει τις γυναίκες». Ο Αυστραλός Στιβ Τολτζ υπογράφει με το Ένα κλάσμα του συνόλου ένα σπαρταριστό και αξέχαστο μυθιστόρημα για την πολυεπίπεδη σχέση πατέρα-γιου. Το βιβλίο ήταν υποψήφιο για το βραβείο Μπούκερ το 2008.
Στη σειρά «Εικοστός Αιώνας» θα κυκλοφορήσει σε νέα έκδοση Ο άρχοντας των μυγών του Γουίλιαμ Γκόλντινγκ, ένα από τα κλασικά αριστουργήματα της παγκόσμιας λογοτεχνίας. Στην ίδια σειρά θα κυκλοφορήσει το μυθιστόρημα του Έρνεστ Χέμινγουεϊ Τα νησιά της Καραϊβικής, που δημοσιεύθηκε για πρώτη φορά το 1970, εννέα χρόνια μετά τον θάνατό του, και αφηγείται την ιστορία ενός καλλιτέχνη και τυχοδιώκτη, ενός ανθρώπου που μοιάζει πολύ στον ίδιο τον συγγραφέα.
Τέλος, στη σειρά «Κλασική Βιβλιοθήκη» συγκεντρώσαμε τέσσερις ιστορίες, ενδεικτικές του απαράμιλλου ύφους του Τόμας Χάρντυ, στον τόμο Ο παραστρατημένος εφημέριος και άλλες ιστορίες.
Στη σειρά «Καστανιώτης noir» θα εκδοθούν για το ίδιο διάστημα τρεις νέοι τίτλοι:
Τρεις ώρες προτού χαράξει τιτλοφορείται το νέο, εκρηκτικό μυθιστόρημα του, ιδιαιτέρως αγαπητού στο ελληνικό αναγνωστικό κοινό, Ζιλ Βενσάν. Ο Ντον Γουίνσλοου με το Καρτέλ υπογράφει ένα έπος για έναν αμείλικτο πόλεμο που μαίνεται στα σύνορα ΗΠΑ και Μεξικού. Ο μετρ του σκληρού νουάρ Τζέιμς Έλροϊ χαρακτήρισε το μυθιστόρημα αυτό ως το «Πόλεμος και Ειρήνη του κόσμου των ναρκωτικών». Μετά το Φίδια στον Σκορπιό, που απέσπασε πολύ θετικά σχόλια από κριτικούς και αναγνώστες, νέο βιβλίο και για τον Κώστα Μουζουράκη με τίτλο Κακό χαρτί και υπότιτλο Balada para un loco: ένα νουάρ-γουέστερν μυθιστόρημα, όπου το σκηνικό συνθέτουν συμβόλαια ζωής και συμβόλαια θανάτου, εκβιασμοί και αναπόφευκτη βία.
Στο πεδίο του πολιτικού στοχασμού, ιδιαίτερο θόρυβο προκάλεσε πολύ πριν από την κυκλοφορία του στην Ελλάδα, το βιβλίο του Πολ Μέισον Μετακαπιταλισμός. Σύντομα θα κυκλοφορήσει από τις εκδόσεις μας και αναμένεται να προκαλέσει ευρείες συζητήσεις, καθώς πρόκειται για ένα ριζοσπαστικό βιβλίο, όπου ο Μέισον δείχνει με ποιο τρόπο μπορούμε να αναγεννηθούμε από τις στάχτες της τελευταίας οικονομικής κρίσης και να δημιουργήσουμε μια πιο βιώσιμη και κοινωνικά πιο δίκαιη παγκόσμια οικονομία.
Στις υπόλοιπες σειρές θα κυκλοφορήσουν επίσης ενδιαφέροντα και αξιόλογα βιβλία, όπως:
Ποίηση: Πολωνία του Παναγιώτη Ιωαννίδη, Άγγελος εωθινός του Ντμίτρι Μιζγκούλιν.
Δοκίμια / Πολιτική-Ιστορία / Μαρτυρίες-Βιογραφίες: Η εγκυκλοπαίδεια του μάγκα του Νίκου Τσακνή, Αποστολή «Περικλής» [Τα επίσημα αρχεία του Γραφείου Στρατηγικών Υπηρεσιών (OSS) των ΗΠΑ στην κατεχόμενη Ελλάδα (Μάιος-Οκτώβριος 1944)] με επιμέλεια και προλεγόμενα του Ηλία Θερμού, Προσαρμογή στην αστάθεια του Γιώργου Καπόπουλου, Το ξεκίνημα της μετεμφυλιακής Αριστεράς (1950–1953) του Γιώργου Α. Λεονταρίτη, Η νέα πράξη της ελληνικής τραγωδίας (Το «φαινόμενο Τσίπρας», η καταστροφική διαπραγμάτευση, η κρίση δίχως ορατό τέλος) του Γιάννη Λούλη, Απόρρητος Φάκελος 26029/Α: ο ποινικός φάκελος του Νίκου Ζαχαριάδη στην Ασφάλεια με επιμέλεια και κείμενα των Νίκου Ζηργάνου, Γιώργου Πετρόπουλου και Νίκου Χατζηδημητράκου (η έκδοση πραγματοποιείται σε συνεργασία με την Εφημερίδα των Συντακτών), Διαχείριση και αξιολόγηση της φαρμακευτικής καινοτομίας στην Ελλάδα (Μια προσέγγιση πολιτικής οικονομίας της υγείας) με κείμενα των Κώστα Αθανασάκη, Ελευθερίας Καραμπλή, Γιάννη Κυριόπουλου, Νίκου Μανία, Νάντιας Μπουμπουχαιροπούλου, Κατερίνας Μυλωνά και Ελπίδας Πάβη, Κόκκινο Σήμα (Πώς έγινα ο Νο 1 εχθρός του Βλάντιμιρ Πούτιν) του Μπιλ Μπράουντερ, Αναμνήσεις ενός αντάρτη (Γ΄ Τόμος) του Γιώργη Μωραΐτη.
Νεοελληνική Γραμματολογία: Λογοτεχνικές διαδρομές (Ιστορία-Θεωρία-Κριτική), συλλογικός τόμος στη μνήμη Βαγγέλη Αθανασόπουλου, με επιμέλεια των Θανάση Αγάθου, Χριστίνας Ντουνιά και Άννας Τζούμα, Η συνάντηση Στρατή Τσίρκα –Γιώργου Σεφέρη: μια φιλία που βράδυνε του Γιώργου Γεωργή.
Φιλοσοφία: Δράση σημαίνει τώρα του Κρισναμούρτι.
Νεανική Βιβλιοθήκη: Ο Καρλ, ο Φριτς και το αυγό της ευτυχίας του Βασίλη Παπαθεοδώρου, με εικονογράφηση της Λίλας Καλογερή.
Ακολουθούν αναλυτικά όλες οι επόμενες εκδόσεις μας.
Ελληνική λογοτεχνία

Κωστής Γκιμοσούλης
Μια νύχτα με την κόκκινη
Μυθιστόρημα
Μια ιστορία δρόμου. Μια γυναίκα, χωρίζοντας απ’ τον μεγάλο έρωτά της, παίρνει τους δρόμους. Ο πόνος τη σπρώχνει να κάνει ένα μακρύ ταξίδι. Αφήνει πίσω της την Πάτρα, τους φίλους, τα μπαρ, τον εαυτό της. Από την Πάτρα με οτοστόπ στην Ήπειρο. Χειμώνα, σ’ έρημους δρόμους, με οδηγούς άγνωστους άντρες. Από τα Γιάννενα θα βρεθεί σ ένα νησί, στην Πάτμο. Κι από την Πάτμο, στην κορυφή της αγωνίας της, θα υποχρεωθεί να περάσει πολλά για να ξανακερδίσει την ανεξαρτησία του κορμιού της. Θα κινδυνέψει να χάσει και την ψυχή της, αλλά θα την ξαναβρεί στο σχήμα ενός παιδιού που κοιμάται. Τότε μέσα στην απόρριψη, τον φόβο και τη σιωπή, ανακαλύπτει τη φύση και το μεγαλείο του έρωτα και του εαυτού της.
Οι αισθήσεις και τα αισθήματά της οξύνονται σ’ απρόσμενο βαθμό κι ο ίδιος της ο πόνος γίνεται ο δρόμος μια πρωτόγνωρης αυτογνωσίας. Επειδή ο έρωτας, για εκείνους που τον αντέχουν και τον τολμούν, παραμένει η σπουδαιότερη αφορμή για να εξερευνήσουμε τις πιο απρόσιτες, τις θεϊκές εκτάσεις της ύπαρξής μας.
Ένα βιβλίο που αγαπήθηκε από χιλιάδες αναγνώστες, τώρα σε νέα έκδοση, συμπληρωμένη με επίμετρο του συγγραφέα.

Δημήτρης Γράψας
Η λευκή κουρτίνα
Μυθιστόρημα
Το πρωινό της 21ης Σεπτεμβρίου έμοιαζε αρχικά συνηθισμένο. Το προηγούμενο βράδυ ο Χ. είχε μεθύσει, είχε τσακωθεί με την Κλαίρη και δεν έφυγε από το μπαρ «Το Τρένο» προτού αυτό κλείσει. Τετριμμένα στιγμιότυπα μιας ζωής σε μετάβαση. Της ζωής του.
Για αρκετή ώρα αφότου ξύπνησε, παρέμεινε ξαπλωμένος, προσπαθώντας να θυμηθεί πώς γύρισε στο σπίτι μετά απ’ όσα έγιναν – δίχως όμως να τα καταφέρει.
Αυτό, βέβαια, αποδείχθηκε το μικρότερο απ’ τα προβλήματά του. Πολύ σύντομα αντιλήφθηκε ότι το δωμάτιο όπου βρισκόταν δεν ήταν το δικό του, ούτε κάποιο δωμάτιο απ’ το οποίο θυμόταν έστω και κάτι. Το χρώμα των τοίχων, τα αντικείμενα, η διαρρύθμιση του χώρου, όλα τού φαίνονταν απολύτως άγνωστα.
Πριν προλάβει να βρει μια εξήγηση γι’ αυτή την πρωτόγνωρη κατάσταση, κάποιος έξω απ’ το δωμάτιο άναψε το φως.
Ο Χ. σηκώθηκε και μετά από λίγο προχώρησε προς την κλειστή πόρτα για να καταλάβει τι συνέβαινε. Πήρε μια βαθιά ανάσα κι έπιασε το πόμολο. Έκλεισε τα μάτια, το γύρισε και τότε διαπίστωσε ότι τα πράγματα ήταν πολύ πιο σοβαρά.
Πρώτο μυθιστόρημα του Δημήτρη Γράψα, ένα βιβλίο που εξερευνά τον κόσμο των ανθρώπινων φόβων και των συμβιβασμών.

Βασίλης Δανέλλης
Άνθρωπος στο τρένο
Μυθιστόρημα
Ένα βροχερό πρωινό του χειμώνα σε κάποιο σιδηροδρομικό σταθμό δυο άντρες βρίσκουν παράξενο θάνατο. Ο ένας πέφτει στις ράγες, καθώς η αμαξοστοιχία βρίσκεται ακόμα σε κίνηση, και ο άλλος σωριάζεται στην αποβάθρα. Ένας δημοσιογράφος, περιμένοντας το τρένο να συνεχίσει το δρομολόγιό του, ξεχνάει τη συνέντευξη Τύπου που οφείλει να παρακολουθήσει και εντελώς παρορμητικά στρέφεται προς την τραγωδία που εκτυλίχτηκε σχεδόν μπροστά του. Απευθύνεται σε πέντε αυτόπτες μάρτυρες: στον «κύριο με την εφημερίδα», στον μηχανοδηγό, σε μια αινιγματική γυναίκα με όμορφα μάτια και σ’ ένα νεαρό ζευγάρι. Οι μαρτυρίες τους όμως όχι μόνο δε συμφωνούν, αλλά κάθε φορά, μετά τις επίμονες ερωτήσεις του δημοσιογράφου, η οπτική γωνία του καθενός αλλάζει δραματικά. Το τέλος των δύο νεκρών αλλά και η ζωή τους γίνονται πότε ιστορία αγάπης και πότε εκδίκησης, ζήλιας, φθόνου ή στοργής – ενίοτε καταλήγουν σε μια φρενήρη, φιλοσοφική καταδίωξη με υπαρξιακές προεκτάσεις.
Τι πραγματικά συνέβη; Αυτοχειρία, ατύχημα ή φόνος;
Ένα βιβλίο μυστηριώδες και ατμοσφαιρικό, ένας «λογοτεχνικός σταθμός» στον σταθμό του τρένου.

Εταιρεία Συγγραφέων
Τα πάθη στη λογοτεχνία
(100 φανατικοί συγγραφείς)
Εισαγωγή-Επιμέλεια:
Ηρώ Νικοπούλου
Πρόλογος:
Δημήτρης Καλοκύρης
Μετά την επιτυχημένη έκδοση Τόποι της λογοτεχνίας, η Εταιρεία Συγγραφέων συνεχίζει με έναν δεύτερο τόμο με τίτλο Τα πάθη στη λογοτεχνία. Εκατό συγγραφείς καταγράφουν και αναδιαπραγματεύονται, με ανέκδοτα κείμενά τους ή δημοσιευμένα σε εφημερίδες και λογοτεχνικά περιοδικά, πάθη όλων των εκφάνσεων. Πάθη κρυφά και φανερά, ανομολόγητες εμμονές και συνήθειες, από τις οποίες ο άνθρωπος τυραννιέται, τρέφεται, παραμυθιάζεται, εμπνέεται, κακοφορμίζει, εγκλωβίζεται, πάθη που άλλοτε προσφέρουν ψευδαισθητική διεύρυνση των αισθήσεων και περιστασιακή ευρυχωρία αισθημάτων, άλλοτε πάλι απλώς μας βυθίζουν σ’ ένα πλασματικό ιδιωτικό σύμπαν, ανακουφίζοντας προσωρινά τις ανεπάρκειές μας και την αγωνία της ύπαρξης. Ανασφάλειες, ισοπεδωτική καθημερινότητα, άγχος θανάτου, μοναξιά, όλα μοιάζει να τα μπαλώνει ένα πάθος.
Άλλωστε όλες οι αφηγήσεις του κόσμου καταγίνονται με τα πάθη: τα περιγράφουν, τα εκφράζουν, προσπαθούν να τα κατανοήσουν ή να τα τιθασεύσουν. Από τις αρχαίες Μυθολογίες, τις Ιερές Γραφές των θρησκειών, έως τη σύγχρονη λογοτεχνία, που βρίσκει τώρα τρόπους πολύ προσωπικούς να αγγίξει το ολέθριο καταγωγικό αποτύπωμα, που μπορεί και σηκώνει στο φως του απλού ηλεκτρικού λαμπτήρα ‑κάποτε αναζητώντας ένα Άλλο Φως- το ματωμένο χέρι, τον παραμορφωμένο εαυτό, και κάνει την αναγνώριση τολμώντας την καταγραφή.

Κατερίνα Καριζώνη
Η πόλη των αθώων
Μυθιστόρημα
O Κώστας Καζαντζόγλου, πρόσφυγας από την Ανατολική Θράκη, εγκαθίσταται στα χρόνια της Κατοχής στη Θεσσαλονίκη, σε μια πόλη στοιχειωμένη από την πείνα, τα τάγματα ασφαλείας, τις διώξεις των αριστερών και των Εβραίων. Εκεί ανοίγει υποδηματοποιείο και το μετατρέπει σύντομα σε γιάφκα της Αντίστασης. Συναντιέται με τον φοιτητή Άρη Αναγνωστάκο και οργανώνουν μαζί τον πολιτικό αγώνα τους. Παράλληλα ο Άρης ερωτεύεται την Τασούλα, τη μεγάλη κόρη του Καζαντζόγλου – έρωτας που θα περάσει μέσα από τις φλόγες του πολέμου και θα δοκιμαστεί. Τον ίδιο καιρό στο Άγιο Όρος μια σκοτεινή υπόθεση εκτυλίσσεται. Μια αποστολή των Ναζί αναζητεί θησαυρούς και ανάμεσά τους το Άγιο Δισκοπότηρο. Ο επικεφαλής της, όμως, βυζαντινολόγος Φραντς Νταίλγκερ, εγκλωβίζεται στον μυστηριώδη κόσμο του Άθωνα, καθώς έρχεται αντιμέτωπος με τον θρύλο των «αόρατων ασκητών».
Η πόλη των αθώων βασίζεται σε ιστορίες αληθινές, σε μαρτυρίες που προέρχονται από τους τελευταίους ζώντες αντιστασιακούς της Θεσσαλονίκης. Ταξιδεύοντας στη σκοτεινή ήπειρο της μνήμης, αναδεικνύει τον αγώνα των αφανών ανθρώπων που έγραψαν τη νεότερη Ιστορία. Ταυτόχρονα φωτίζει από διαφορετικές γωνίες το σκληρό πρόσωπο της δεκαετίας του ’40, αγγίζοντας και θέματα που παραμένουν έως σήμερα ταμπού.

Βασίλης Κατσικονούρης
Η ρωγμή των 7 και 45΄
Διηγήματα
Ο μοναχικός καθηγητής Ιάσων ανακαλύπτει ένα παράξενο παράθυρο βιτρό σε μια ξεχασμένη αίθουσα του σχολείου του. Ένας σαραντάρης νιώθει ότι τα όνειρα και οι αναμνήσεις του χάνουν τα πρίμα τους σαν γέρικες κασέτες, και το περιεχόμενο ακούγεται μουντό. Στην πλατεία Βάθη φέγγουν τα φώτα απ’ το νυχτερινό Γυμνάσιο, οι μαθητές αμίλητοι, με χέρια σκληρά και φαγωμένα. Στη λαϊκή ένας τσαντάκιας πιάνεται και παρακαλεί να μη το μάθει η μάνα του. Μακριά, στο Βισμπάντεν, οι Γερμανοί μαθαίνουν τον Μητροπάνο σ’ ένα βράδυ, και πίσω στην Ομόνοια, νοσταλγίες περασμένες από photoshop. Αθήνα, νύχτα, η ώρα τρεις, χιονόνερο, αλλά ο Ντίνος βλέπει χιον ό ν ε ι ρ ο.
Ιστορίες. Παραλίγο. Και ιστορίες για το παραλίγο. Σαν μια ρωγμή που λίγο ανοίγει και ύστερα κλείνει, κι ανάμεσα να διαρρέει η ζωή. Σαν ανάμνηση να φεύγει, αλλά και να ξανάρχεται. Σαν υπόμνηση…

Ζοέλ Λοπινό
Το διαμαντένιο σώμα
Μυθιστόρημα
Ο Φοίβος ζει φυλακισμένος στις ενοχές του, καταπιέζοντας τα όνειρά του και τα ταλέντα του. Διατηρεί βιβλιοπωλείο στον Βόλο και με τη στάση ζωής του πηγαίνει κόντρα στο πνεύμα της εποχής.
Η Αλκυόνη έχει από μικρή τάσεις αυτοκτονίας. Ζει και εργάζεται στη Λιόν. Παρότι σπούδασε ψυχολογία, δεν μπόρεσε ποτέ να βρει την αρμονία μέσα της. Οι σχέσεις της με τους άντρες είναι αυτοκαταστροφικές. Τα πάντα όμως αλλάζουν όταν ανακαλύπτει ότι τη ζωή της βαραίνει μια κατάρα που προέρχεται από τον 17ο αιώνα.
Η Όλγα, μια πετυχημένη χειρουργός, εργάζεται σε νοσοκομείο της Γενεύης, αλλά η ζωή της στοιχειώνεται από ένα πνιγηρό μυστικό.
Ποια βαριά γεγονότα συνδέουν αυτούς του ανθρώπους; Πώς από τα βάθη του χρόνου μπορούν να σβηστούν το μίσος, οι ενοχές, η δυστυχία και ο θάνατος, και να αναβλύσει το φως στις ψυχές τους;
Ένα μυθιστόρημα με θέμα το κάρμα, ένα βιβλίο που θέτει την όλο και πιο απαραίτητη αναγκαιότητα της πνευματικής αναζήτησης.

Χρήστος Ναούμ
Γυμνός σε κοινή θέα
Διηγήματα
Ο ποιητής μεταμορφώνεται σε αερόστατο και ανακαλύπτει την ερωμένη του σε χώρα εξωτική. Η κυρία Μαίρη κυνηγάει ερωτικές στιγμές στην Αίγυπτο, στην «αγκαλιά του ποταμού». Το πλοίο «Μαριωρή» γίνεται αντικείμενο ερωτικού πόθου. Η Φελίντα Τσέτουλα γοητεύεται από άντρες που όχι μόνο επαγγέλλονται τον θάνατο, αλλά μπορεί και να πεθάνουν. Ο Φλορίν και η Σορίνα αναζητούν στην Ελλάδα το όνειρο. Ο άρρωστος συγγραφέας σκιαγραφεί το πορτρέτο της αναγνώστριάς του. Η Μπερτούλα Πεζικού παραπαίει ανάμεσα στη φαντασία και την πραγματικότητα. Ο Αδάμ και η Εύα με διαφορετική ματιά. Το λικέρ του θανάτου, το τέρας και η πεντάμορφη, η πανσέληνος του Αυγούστου και τα δεινά που αυτή μπορεί να επιφέρει.
Διηγήματα για τον έρωτα και τον θάνατο, για ανθρώπους που προσπαθούν να ζωντανέψουν τους έρωτές τους, για πρόσωπα που βιώνουν το πάθος και την παραφορά ξεπερνώντας τα όριά τους, φτάνοντας συχνά μέχρι το τέλος.

Αγγελική Νικολούλη
Ο εραστής με τα τρία πρόσωπα
Μυθιστόρημα βασισμένο σε αληθινή ιστορία
Το νέο βιβλίο της Αγγελικής Νικολούλη, το οποίο βασίζεται σε μια ακόμα αληθινή ιστορία που συντάραξε το πανελλήνιο. Ένα βιβλίο που καθηλώνει με την καταιγιστική δράση, την κινηματογραφική πλοκή και τα σκοτεινά πάθη των ηρώων. Το τρίτο της σειράς, μετά το Ονειρεύτηκα το δολοφόνο σου και το Θάνατος με χείλη κόκκινα.

Ευγενία Φακίνου
Στο αυτί της αλεπούς
Μυθιστόρημα
Η Αννέζω γεννά τον Σταυρή. Ο Σταυρής αποκτά μια κόρη, την Άννα. Η Άννα μεγαλώνει ένα έκθετο κοριτσάκι, την Αριάδνη.
Οι ζωές τους, γεμάτες περιπέτειες και ανατροπές, όπως των περισσότερων ανθρώπων, καλύπτουν μια χρονική περίοδο από το 1900 ως τις μέρες μας.
Από τους Συμιακούς σφουγγαράδες και τον Έφηβο των Αντικυθήρων, στο δουλεμπόριο των δυτών. Από το αρχοντικό της Ύδρας, στις φτωχογειτονιές της Δραπετσώνας, όπου θα βιώσουν την ακραία εκμετάλλευση και ταπείνωση. Από τον βομβαρδισμένο Πειραιά του ’41, στη μικροαστική Κυψέλη. Από την ωραία Ναύπακτο και τον «κύριο Ντίκενς», στις διαδηλώσεις της Αθήνας του 2010.
Ένα πανόραμα της Ελλάδας και των γεγονότων που σημάδεψαν τον τόπο και τους ανθρώπους. Πρόσωπα ιστορικά και υπαρκτά εμπλέκονται και «συνοδοιπορούν» με άλλα μυθιστορηματικά.
Σημαντικές στιγμές από την Ιστορία, που διαμόρφωσαν και καθόρισαν τη ζωή των ηρώων, με τη μνήμη συλλογική και ατομική να πλαισιώνει τον μικρόκοσμό τους.
Ένα βιβλίο που «συναντιέται» και «συνομιλεί» με το το Έρως, Θέρος, Πόλεμος.
Ξένη λογοτεχνία — Συγγραφείς απ’ όλο τον κόσμο

Νικολό Αμανίτι
Ας αρχίσει η γιορτή
Μυθιστόρημα (ΙΤΑΛΙΑ)
Μετάφραση: Ανταίος Χρυσοστομίδης – Δήμητρα Δότση
Στην καρδιά της Ρώμης, ο κερδοσκόπος μεγιστάνας Σασά Κιάτι οργανώνει στην καινούργια του έπαυλη, στη Βίλα Άντα –άλλοτε δημόσιο πάρκο και σήμερα η μεγαλύτερη ιδιωτική κατοικία της ιταλικής πρωτεύουσας– μια χλιδάτη γιορτή, ένα εκκεντρικό σαφάρι, που φιλοδοξεί να μείνει στην ιστορία ως το σπουδαιότερο κοσμικό γεγονός του αιώνα. Βούλγαροι μάγειρες, πλαστικοί χειρουργοί, στάρλετ, πολιτικοί, αστέρες του ποδοσφαίρου και διανοούμενοι συναντιούνται στη Βίλα Άντα. Εκεί ο διάσημος συγγραφέας Φαμπρίτσιο Τσίμπα και τα Κτήνη του Άμπαντον, μια υπό διάλυση σατανική αίρεση που ονειρεύεται να γίνει διάσημη παγκοσμίως, θα βρεθούν μπλεγμένοι στα δίχτυα μιας περιπέτειας, και η εντυπωσιακή γιορτινή βραδιά πολύ σύντομα θα καταλήξει σε ένα αποκαλυπτικό χάος.
Ο Νικολό Αμανίτι ισορροπεί αριστοτεχνικά μεταξύ φάρσας και τραγωδίας, ανατέμνοντας το πορτρέτο της σύγχρονης ηδονοθηρικής κοινωνίας, έρμαιο του πλούτου και του υποτιθέμενου κύρους της. Με την πληθωρική, καυστική και απολαυστική σάτιρά του, το Ας αρχίσει η γιορτή θα εκπλήξει, θα συναρπάσει και συνάμα θα προβληματίσει τους αναγνώστες.

Τζεφ Βάντερμιερ
Επιβολή – Η τριλογία της Νότιας Ζώνης (ΙΙ)
Μυθιστόρημα (ΗΠΑ)
Μετάφραση: Μιχάλης Μακρόπουλος
Στην περιοχή Χ –έναν τόπο όπου πλανιέται μια αίσθηση απειλής, ένα αόρατο σύνορο τον περιβάλλει και κάθε σημάδι πολιτισμού έχει μυστηριωδώς εξαφανιστεί– η μοναδική ανθρώπινη επέμβαση είναι μια σειρά από αποστολές υπό την επιστασία μιας κυβερνητικής υπηρεσίας, της Νότιας Ζώνης, τόσο μυστικής που έχει σχεδόν ξεχαστεί. Ύστερα από την καταστροφική δωδέκατη αποστολή, που εξιστορείται στον Αφανισμό (το πρώτο μέρος της τριλογίας, που έχει ήδη κυκλοφορήσει), η υπηρεσία βρίσκεται σε πλήρη αταξία. Ο Τζον Ροντρίγκεζ (ο «Έλεγχος») είναι ο νεοδιόριστος επικεφαλής της Νότιας Ζώνης. Με τη βοήθεια μιας δύσπιστης αλλά απελπισμένης ομάδας, και αφού διενεργεί μια σειρά από απογοητευτικές ανακρίσεις, ανακαλύπτει πλήθος κρυμμένων σημειώσεων και παρακολουθεί ώρες ολόκληρες βιντεοσκοπημένου, βαθύτατα ανησυχητικού υλικού, ο Έλεγχος αρχίζει να εισδύει στα μυστικά της Περιοχής Χ. Με κάθε ανακάλυψη, όμως, βρίσκεται αντιμέτωπος με τρομερές αλήθειες για τον εαυτό του και την υπηρεσία που έχει δώσει όρκο να υπηρετεί.
Στην Επιβολή, το δεύτερο βιβλίο της Τριλογίας της Νότιας Ζώνης του Τζεφ Βάντερμιερ, απαντώνται τα πιο ανησυχητικά ερωτήματα σχετικά με την Περιοχή Χ… μα οι απαντήσεις είναι κάθε άλλο παρά καθησυχαστικές.

Ίθαν Κέινιν
Αμέρικα Αμέρικα
Μυθιστόρημα (ΗΠΑ)
Μετάφραση: Αντώνης Καλοκύρης
Στις αρχές της δεκαετίας του 1970 ο Κόρεϊ Σίφτερ, γιος εργατών, προσλαμβάνεται ως κηπουρός στο τεράστιο κτήμα της ισχυρής οικογένειας Μέταρεϊ. Σύντομα, εξαιτίας της γενναιοδωρίας της οικογένειας, βρίσκεται να σπουδάζει σε ένα ιδιωτικό οικοτροφείο και να εκτελεί χρέη βοηθού του γερουσιαστή της Νέας Υόρκης Χένρι Μπονγουίλερ, που βάζει υποψηφιότητα για Πρόεδρος των Ηνωμένων Πολιτειών. Πολύ γρήγορα ο Κόρεϊ εμπλέκεται με μία από τις κόρες των Μέταρεϊ και αρχίζει να αφήνει πίσω του τη ζωή των παιδικών του χρόνων. Καθώς η εκστρατεία του Μπονγουίλερ αποκτάει δυναμική, ο Κόρεϊ βρίσκεται παγιδευμένος σε έναν περίπλοκο ιστό γεγονότων, όπου η αφοσίωση, η πολιτική, το σεξ και η ευγνωμοσύνη συγκρούονται με την ηθική, τον έρωτα και την αλήθεια.
Το μυθιστόρημα Αμέρικα Αμέρικα εξελίσσεται σε μια μικρή πόλη στη διάρκεια της προεδρίας του Νίξον και στο σήμερα, με θέμα την Αμερική, την οικογένεια, την πολιτική και μια τραγωδία, καθώς και τον αντίκτυπο της μοίρας στη ζωή ενός νεαρού άνδρα.

Καρλ Ούβε Κνάουσγκορντ
Το νησί της εφηβείας — Ο αγώνας μου (Βιβλίο τρίτο)
Μυθιστόρημα (ΝΟΡΒΗΓΙΑ)
Μετάφραση: Σωτήρης Σουλιώτης
Μια τετραμελής οικογένεια –η μητέρα, ο πατέρας και τα δύο αγόρια τους– μετακομίζουν στη Νότια Νορβηγία, σ’ ένα ολοκαίνουργιο σπίτι, σε κάποιο νεόδμητο συνοικισμό. Βρισκόμαστε στις αρχές της δεκαετίας του 1970. Τα παιδιά είναι μικρά, οι γονείς τους ακόμα νέοι, το μέλλον ανοίγεται μπροστά τους και φαντάζει ανέφελο. Κάποια στιγμή όμως το μέλλον τούς συμβαίνει, γίνεται παρόν και αρχίζει να τους κυκλώνει ασφυκτικά.
Το τρίτο βιβλίο της εξάτομης μυθιστορηματικής αυτοβιογραφίας του Καρλ Ούβε Κνάουσγκορντ είναι μια καταβύθιση στην παιδική και εφηβική ηλικία αλλά και στα μυστήρια της οικογένειας. Το βιβλίο τοποθετείται σ’ έναν οικείο κόσμο όπου οι γεννήτορες και τα τέκνα διάγουν παράλληλες ζωές, με αποτέλεσμα να μην συναντιούνται ποτέ μεταξύ τους. Ο διάσημος νορβηγός συγγραφέας που κερδίζει συνεχώς τη διεθνή αναγνώριση και αποσπά βραβεία σε πολλές χώρες του πλανήτη, γράφει με τρόπο οξυδερκή και φιλοσοφημένο για πράγματα που ζούμε όλοι μας χωρίς απαραιτήτως να τα κατανοούμε. Αυτή τη φορά καταπιάνεται, μεταξύ άλλων, με τη διαμόρφωση του ανθρώπινου χαρακτήρα, περιγράφει τη σταδιακή διαδικασία μέσα από την οποία ένα παιδί ανακαλύπτει τον εαυτό του και φτάνει στην αυτογνωσία· αποκρυπτογραφεί τους αδιάλειπτους και απρόσμενους τρόπους που έχει το παρελθόν να εισχωρεί και ενίοτε να καθορίζει το παρόν μας· καταγράφει λεπτομερώς την παλλόμενη λαχτάρα να εντοπίσουμε αλλιώτικους τρόπους ζωής εντός της δικής μας, να βιώσουμε εναλλακτικές δυνατότητες ύπαρξης μέσα στον ίδιο τον κόσμο που γνωρίζουμε και μας περιβάλλει.

Φίλιπ Μάγιερ
Ο γιος
Μυθιστόρημα (ΗΠΑ)
Μετάφραση: Ιλάειρα Διονυσοπούλου
Άνοιξη, 1849. Ο Ίλαϊ ΜακΚάλα είναι δεκατριών χρόνων όταν οι Κομάντσι κάνουν επιδρομή στο σπίτι του, δολοφονούν άγρια τη μητέρα και την αδελφή του και παίρνουν τον ίδιο αιχμάλωτο. Θαρραλέος και έξυπνος, ο Ίλαϊ προσαρμόζεται γρήγορα στη ζωή των Κομάντσι, μαθαίνει τους κανόνες και τη γλώσσα τους, αποδέχεται το καινούργιο του όνομα, γίνεται θετός γιος του αρχηγού και πολεμάει τους εχθρούς τους, συμπεριλαμβανομένων των λευκών – σφυρηλατώντας έτσι την προσωπική του αντίληψη περί αφοσίωσης και κατανόησης του εαυτού του. Όταν όμως η αρρώστια, ο λιμός και οι οπλισμένοι Αμερικανοί που υπερτερούν αριθμητικά αποδεκατίζουν τη φυλή, ο Ίλαϊ καταλήγει μόνος. Λευκός αλλά και ερυθρόδερμος, πολιτισμένος αλλά και απολίτιστος, αναζητά τη θέση του σε έναν κόσμο όπου δεν ανήκει πραγματικά. Ξεκινά ένα ταξίδι γεμάτο περιπέτειες, τραγωδίες, κακουχίες, τόλμη και τύχη, που απηχεί στις ζωές των απογόνων του. Μαζί με την ιστορία του Ίλαϊ, ξετυλίγεται και η ιστορία του Πίτερ, που υπομένει το συναισθηματικό κόστος της δίψας για δύναμη του πατέρα του, καθώς και η ιστορία της Τζίνι, της δισέγγονης του Ίλαϊ, μιας γυναίκας που πρέπει να πολεμήσει σκληρούς ανταγωνιστές για να πετύχει σε έναν ανδροκρατούμενο κόσμο. Ο Φίλιπ Μάγιερ εξερευνά επιδέξια τον τρόπο με τον οποίο η αναλγησία και ο αμείλικτος πραγματισμός του Ίλαϊ μεταμορφώνουν τις επόμενες γενιές των ΜακΚάλα. Η αγάπη, η αξιοπρέπεια ακόμα και τα ίδια τα παιδιά θυσιάζονται στον βωμό της φιλοδοξίας, ενώ η οικογένεια γίνεται μια από τις πλουσιότερες και ισχυρότερες στο Τέξας, μια δυναστεία γαιοκτημόνων και πετρελαιοπαραγωγών με αδιανόητα πλούτη και προνόμια. Ωστόσο, όπως όλες οι αυτοκρατορίες, έτσι και οι ΜακΚάλα πρέπει τελικά να αντιμετωπίσουν τις συνέπειες των επιλογών τους.
Συγκλονιστικός, εντυπωσιακός, παραστατικός, ο Γιος είναι ένα αριστοτεχνικό επίτευγμα ενός υπέροχου νέου συγγραφέα.

Σαρίφ Μαζνταλάνι
Το μεγάλο σπίτι
Μυθιστόρημα (ΛΙΒΑΝΟΣ)
Μετάφραση: Γιάννης Στρίγκος
Στα τέλη του 19ου αιώνα στον Λίβανο, ο Ουακίμ Νασάρ, μετά από κάποια περίεργα γεγονότα αναγκάζεται να εγκαταλείψει το χωριό του. Με ό,τι χρήματα του έχουν απομείνει, αποφασίζει να εισαγάγει την καλλιέργεια του πορτοκαλιού σε μια περιοχή όπου ως τώρα καλλιεργούνταν μονάχα ελιές και μουριές. Το παράτολμο εγχείρημά του πετυχαίνει. Στη συνέχεια φτιάχνει μια μεγάλη οικογένεια και χτίζει το περιβόητο Μεγάλο Σπίτι, σύμβολο της επιτυχίας και της δύναμής του. Αποκτά τον σεβασμό των κατοίκων της περιοχής, καθώς, εκτός από δυναμικός, είναι δίκαιος, μεγαλόψυχος και βοηθά όσο περισσότερο μπορεί τους ανθρώπους γύρω του. Tα χρόνια όμως της ευημερίας και της οικογενειακής ευτυχίας θα τα διαδεχτούν τα σκοτεινά χρόνια του πολέμου, που θα αλλάξουν τα πάντα. Τα πάντα, εκτός από τον οικογενειακό πυρήνα που θα παραμείνει αναλλοίωτος, σταθερή αξία που θα αναδειχθεί τελικά δυνατότερη απ’ οτιδήποτε άλλο.
Μέσα από μια εκθαμβωτική αφήγηση, ο Σαρίφ Μαζνταλάνι ζωντανεύει ένα συναρπαστικό οικογενειακό έπος, περιγράφοντας με απαράμιλλα χρώματα την άνοδο, το απόγειο και την παρακμή της φαμίλιας των Νασάρ, της οποίας τα μέλη δε θα χάσουν ποτέ την ελπίδα τους και θα δικαιωθούν από τον χρόνο. Χάρη σε αυτό το μυθιστόρημα ο Μαζνταλάνι χαρακτηρίστηκε ως ο «Προυστ του Λιβάνου».

Τζων Μπάνβιλ
Η μπλέ κιθάρα
Μυθιστόρημα (ΙΡΛΑΝΔΙΑ)
Μετάφραση: Τόνια Κοβαλένκο
Ο Όλιβερ Όρμι υπήρξε στο παρελθόν γνωστός και καταξιωμένος ζωγράφος, αλλά η μούσα του τον έχει πλέον εγκαταλείψει. Είναι επίσης, όπως μας εκμυστηρεύεται, κλέφτης – ένας κλέφτης, όμως, που δεν κλέβει για το υλικό όφελος, αλλά για την έξαψη της κτήσης, σπρωγμένος από την ανάγκη να αδράξει τον κόσμο γύρω του και να τον μεταμορφώσει. Παντρεμένος με τη γοητευτική Γκλόρια, ο Όλιβερ κοντεύει τα πενήντα, αισθάνεται σαν εκατό και αυτή τη στιγμή αντιμετωπίζει τις συνέπειες της σοβαρότερης κλοπής του, με λεία τη γυναίκα του καλύτερου φίλου του. Όταν η παράνομη αυτή ερωτική σχέση αποκαλύπτεται, ο ήρωάς μας λιποψυχά και τρέπεται σε φυγή, προσπαθώντας να ξεφύγει από τους πάντες και τα πάντα: από την ερωμένη του, από τους απατημένους συζύγους τους, αλλά και από μια οικογενειακή τραγωδία που δεν έχει πάψει ποτέ να τον κατατρύχει. Τα κυνηγημένα βήματά του τον οδηγούν στο σπίτι της παιδικής του ηλικίας και κλεισμένος εκεί αφηγείται την ιστορία του τελευταίου επεισοδιακού χρόνου, από το ένα φθινόπωρο μέχρι το επόμενο.
Με φόντο μια Ιρλανδία γνώριμη και ανοίκεια μαζί, βγαλμένη λες από το παρελθόν και από το μέλλον ταυτόχρονα, ο πολυβραβευμένος Τζων Μπάνβιλ μάς χαρίζει εδώ το πιο αστείο μα και συνταρακτικό μαζί μυθιστόρημά του.

Μίλοραντ Πάβιτς
Δύο βεντάλιες από τον Γαλατά
Διηγήματα (ΣΕΡΒΙΑ)
Μετάφραση: Ισμήνη Ραντούλοβιτς
Οι αριστουργηματικές ιστορίες του τόμου, τις οποίες είχε επιλέξει ο ίδιος ο συγγραφέας, αποτελούν μια αναδρομή στο έργο του, από την πρώτη δημιουργική του περίοδο μέχρι σήμερα. Θα έλεγε κανείς ότι πρόκειται για «αποστάγματα σοφίας» υπό τη μορφή διηγημάτων που, σύμφωνα με τη γνωστή μέθοδο του Μίλοραντ Πάβιτς, «οικοδομούνται» κατά τη διαδικασία της ανάγνωσης από τους ίδιους τους αναγνώστες. Υπάρχουν και εδώ διηγήματα αρσενικά και διηγήματα θηλυκά με το ανδρικό τους, το γυναικείο ή και το ερμαφρόδιτο τέλος τους, όπως υπάρχει και το μοναδικό ύφος γραφής που έκανε τον σέρβο συγγραφέα γνωστό σε όλο τον κόσμο. Στη συλλογή αυτή ο αναγνώστης θα βρει επίσης την τόσο αγαπητή στον Μίλοραντ Πάβιτς επιστροφή στο παρελθόν, μια επιστροφή η οποία, διαπλέκοντας διαρκώς την ιστορία με τη μυθολογία, αποτελεί τον δικό του πρωτότυπο τρόπο για να μιλήσει για θέματα που συνεχίζουν να μας απασχολούν.

Γκονσάλο Μ. Ταβάρες
Η γειτονιά
Ιστορίες (ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ)
Μετάφραση: Αθηνά Ψυλλιά
Η Γειτονιά (με τους Κυρίους) είναι το έργο που επιλέγει ο ίδιος ο συγγραφέας για να συστηθεί στους νέους αναγνώστες του. Πρόκειται για «ένα είδος ιστορίας της λογοτεχνίας σε μυθοπλασία», είναι μια ουτοπία που βρίσκεται στον δέκατο τόμο της και ενδεχομένως δεν θα τελειώσει ποτέ. Επιτρέπει μια ανάγνωση παιγνιώδη, που αντισταθμίζει άλλα πιο σκοτεινά γραπτά και βοηθά τον ίδιο και τους αναγνώστες του να ισορροπούν. Ο πρώτος ένοικος της Γειτονιάς υπήρξε ο Κύριος Βαλερύ, και έχουν ακολουθήσει ως τώρα οι Κύριοι Ανρί, Χουαρόζ, Μπρεχτ, Κράους, Καλβίνο, Βάλζερ, Μπρετόν, Σβέντενμποργκ και Έλιοτ. Μέσα από τις ιστορίες δέκα φανταστικών γνωστών μας Κυρίων, ο Κύριος Ταβάρες κατασκευάζει μια Γειτονιά, δομικά στοιχεία της οποίας είναι οι ίδιοι της οι κάτοικοι. Πίσω από τις ιστορίες αντηχούν ερωτήματα που παραμένουν ανοιχτά και αναπάντητα. Τι είναι η γειτονιά; Ποιά είναι η σχέση μας με το χώρο; Πώς διαμορφώνεται η σχέση μας με τη γλώσσα και τον πολιτισμό; Τι (είδους καταφύγιο) αναζητούμε στη λογοτεχνία; Είναι κατοικήσιμο το κείμενο; Ο πορτογάλος συγγραφέας ανήκει στη νεότερη γενιά των συγγραφέων της Ιβηρικής χερσονήσου. Είναι μια ξεχωριστή και εκλεπτυσμένη περίπτωση δημιουργού. Εξέδωσε το πρώτο του βιβλίο το 2001, σε ηλικία 31 ετών, προηγουμένως όμως είχε περάσει 12 χρόνια καθημερινής γραφής συγκροτώντας έναν ολόκληρο λογοτεχνικό κόσμο. Όλα αυτά τα χρόνια, δημοσιεύει περισσότερα από ένα βιβλία τον χρόνο, διαφορετικού είδους, συχνά σε διαφορετικούς εκδότες. Στην Ελλάδα κυκλοφορεί ήδη το μυθιστόρημά του Ιερουσαλήμ από τις εκδόσεις μας.

Ετζέ Τεμελκουράν
Η μαγική πνοή των γυναικών
Μυθιστόρημα (ΤΟΥΡΚΙΑ)
Μετάφραση: Στέλλα Χρηστίδη
Ένας άντρας που πλήγωσε βαθιά μια γυναίκα. Και τέσσερις γυναίκες που αποτόλμησαν να διασχίσουν την έρημο για να τον σκοτώσουν. «Η μαγική πνοή των γυναικών» περιγράφει την περιπέτειά τους: εκτυλίσσεται σ’ εκείνη την τραυματισμένη γεωγραφία που, όσο κι αν αγαπιέται δεν επουλώνεται ποτέ, στη Μέση Ανατολή και τη Βόρεια Αφρική, καταμεσής της «Αραβικής Άνοιξης». Στο δεύτερο μυθιστόρημα της Ετζέ Τεμελκουράν, η οποία ανήκει στις σημαντικότερες και πλέον διακεκριμένες νέες φωνές της τουρκικής λογοτεχνίας, παρακολουθούμε τις διαφορετικές μεταξύ τους ηρωίδες από την Τυνησία ως τη Βηρυτό, με ενδιάμεσους σταθμούς την Αίγυπτο και τη Λιβύη, και γινόμαστε κοινωνοί των ποικίλων πολιτικών και πολιτισμικών συνθηκών που επικρατούν σε κάθε χώρα. Το βιβλίο είναι ένα συναρπαστικό ταξίδι γυναικών που επιζητούν «μια επανάσταση, όπου θα είναι δυνατόν να χορεύουν» και «έναν θεό, ο οποίος θ’ αγαπάει τις γυναίκες».
Σε τούτη την ιστορία δρόμου και συνοδοιπορίας, ήρωες είναι οι γυναίκες. Οι άντρες είναι κομπάρσοι. Επιπλέον, οι συγκεκριμένες γυναίκες δεν γίνονται ηρωίδες επειδή είναι τα θύματα στις ερωτικές τους ιστορίες. Είναι πρώτα απ’ όλα ηρωίδες της προσωπικής τους ζωής και εν συνεχεία προσπαθούν να γίνουν ηρωίδες στις χώρες τους. Αντιτίθενται στις παραδόσεις και τις κοινωνικές επιταγές στους τόπους τους και επιχειρούν να σφετεριστούν τα πεπρωμένα τους.

Στιβ Τολτς
Ένα κλάσμα του συνόλου
Μυθιστόρημα (ΑΥΣΤΡΑΛΙΑ)
Μετάφραση: Αύγουστος Κορτώ
Ο Τζάσπερ Ντιν πέρασε το μεγαλύτερο κομμάτι της ζωής του χωρίς ποτέ να καταλήξει αν έπρεπε να οικτίρει, να μισεί, να αγαπά ή να δολοφονήσει τον θεότρελο πατέρα του, τον Μάρτιν, έναν άνθρωπο που συνήθιζε να υπεραναλύει τους πάντες και τα πάντα, μεταλαμπαδεύοντας έτσι την επίκτητη και εκκεντρική σοφία του στον μοναχογιό του. Ανακαλώντας τα γεγονότα που οδήγησαν στην απώλεια του πατέρα του, ο Τζάσπερ εξιστορεί μια παιδική ηλικία σημαδεμένη από εξωφρενικές μηχανορραφίες και συγκλονιστικές αποκαλύψεις – για τον διαβόητο εγκληματία θείο του, την μυστηριωδώς απούσα Ευρωπαία μητέρα του αλλά και την απαρέγκλιτη αποτυχία του Μάρτιν να αφήσει ένα ανθεκτικό ίχνος σ’ έναν κόσμο που κατά τα λοιπά περιφρονεί. Τούτη η απρόβλεπτη ιστορία μεταφέρει τον αναγνώστη από τα προάστια του Σίδνεϋ στα μποέμικα καφέ του Παρισιού, από τη ζούγκλα της Ταϊλάνδης σε στριπτιζάδικα, άσυλα, λαβυρίνθους και κακόφημα κρησφύγετα, και από τα σύννεφα του πρώτου έρωτα στον πάτο της ματαιωμένης φιλοδοξίας. Το Ένα κλάσμα του συνόλου είναι μια σπαρταριστή και ρυθμική αφήγηση, ένα ξεκαρδιστικό τρενάκι του τρόμου που ανεβοκατεβαίνει δίχως σταματημό, ένα συγκινητικό και αξέχαστο βιβλίο για έναν πατέρα και τον γιο του, που χάρη στην πνευματική τους συμμετρία υπερκαλύπτουν τα ελαττώματα στη σχέση τους. Το βιβλίο ήταν υποψήφιο για το βραβείο Μπούκερ το 2008.
Ξένη λογοτεχνία — Εικοστός αιώνας

Γουίλιαμ Γκόλντινγκ
Ο άρχοντας των μυγών (Νέα έκδοση)
Μυθιστόρημα (ΜΕΓΑΛΗ ΒΡΕΤΑΝΙΑ)
Μετάφραση: Ρένα Χατχούτ
Ένα αεροπλάνο πέφτει σε απομονωμένο και ακατοίκητο νησί. Οι μόνοι επιζώντες είναι μια παρέα από σχολιαρόπαιδα που μαζεύονται στην παραλία με την ελπίδα ότι κάποιος θα βοηθήσει. Σύντομα, στο φως της ημέρας, ανακαλύπτουν έναν τόπο με πανέμορφα πουλιά και βαθυγάλανα νερά· όμως, στο σκοτάδι της νύχτας τα όνειρά τους στοιχειώνονται από μια απειλητική παρουσία. Αφού εκλέξουν έναν αρχηγό, τον Ραλφ, τα παιδιά θα προσπαθήσουν να οργανώσουν τη ζωή τους ώστε να καταφέρουν να επιβιώσουν. Ωστόσο οι δυσκολίες που βρίσκουν μπροστά τους, αλλά και οι μνήμες από τη ζωή που άφησαν πίσω τους, τα αναγκάζουν στην πορεία να επιστρατεύσουν πρότυπα ίδια με εκείνα των ενηλίκων και της πολιτισμένης κοινωνίας τους. Τα αποτελέσματα θα είναι ολέθρια. Η αθωότητα θα αφανισθεί από την επέλαση της αρχέγονης βίας.
Με αυτό το πρώτο μυθιστόρημα που κυκλοφόρησε το 1954, ο Γουίλιαμ Γκόλντινγκ ανακατευθύνει, με ειρωνική και αλληγορική διάθεση, την αφήγηση της παραδοσιακής περιπέτειας προς μια βαθύτερη, υπαρξιακή, προαιώνια διάσταση. Ο άρχοντας των μυγών ανήκει στα κλασικά αριστουργήματα της παγκόσμιας λογοτεχνίας και συγκαταλέγεται στα καλύτερα βρετανικά βιβλία όλων των εποχών. Παραμένει όχι μόνο το διασημότερο αλλά και το πλέον αντιπροσωπευτικό έργο του νομπελίστα συγγραφέα. Ο Γουίλιαμ Γκόλντιγκ πίστευε ότι η πρόοδος αμβλύνει τα κατώτατα ένστικτα των ανθρώπων αλλά δεν μπορεί να τα απαλείψει. Μια συναρπαστική μυθιστορηματική παρακαταθήκη, βαθιά φιλοσοφημένη, για το μέλλον.

Έρνεστ Χέμινγουεϊ
Τα νησιά της Καραϊβικής
Μυθιστόρημα (ΗΠΑ)
Μετάφραση: Αντώνης Καλοκύρης
Δημοσιευμένο για πρώτη φορά το 1970, εννέα χρόνια μετά τον θάνατο του Έρνεστ Χέμινγουεϊ, το μυθιστόρημα αφηγείται την ιστορία ενός καλλιτέχνη και τυχοδιώκτη – ενός ανθρώπου που μοιάζει πολύ στον ίδιο τον συγγραφέα. Ξεκινώντας από τη δεκαετία του ’30, Τα νησιά της Καραϊβικής ακολουθούν τις τύχες του Τόμας Χάντσον, από τις εμπειρίες του ως ζωγράφου στο νησί Μπίμινι στο Ρεύμα του Κόλπου έως τη δράση του κατά των υποβρυχίων ανοιχτά των ακτών της Κούβας στη διάρκεια του Β΄ Παγκοσμίου Πολέμου. Σε αυτή τη σαγηνευτική ιστορία, ο Χέμινγουεϊ βρίσκεται στο απόγειο της ωριμότητάς του.
Ο Έρνεστ Χέμινγουεϊ συνέβαλε περισσότερο από οποιονδήποτε άλλο συγγραφέα του 20ού αιώνα στην αλλαγή ύφους της αγγλοσαξονικής πρόζας και για τις προσπάθειές του έλαβε το Βραβείο Νόμπελ Λογοτεχνίας το 1954. Χρησιμοποιούσε μικρές, εμφατικές προτάσεις και ήταν γνωστός για τη σκληρή, λακωνική πρόζα του. Η κυκλοφορία των Κι ο ήλιος ανατέλλει και Αποχαιρετισμός στα όπλα τον καθιέρωσε αμέσως ως έναν από τους σπουδαιότερους λογοτεχνικούς φάρους του 20ού αιώνα. Ως μέλος της απόδημης κοινότητας στο Παρίσι της δεκαετίας του ’20, ο πρώην δημοσιογράφος και οδηγός ασθενοφόρου (στον Α΄ Παγκόσμιο Πόλεμο) ξεκίνησε μια καριέρα που τον οδήγησε στην παγκόσμια φήμη. Κάλυψε τον Ισπανικό Εμφύλιο απεικονίζοντάς τον μυθιστορηματικά στο Για ποιον χτυπά η καμπάνα, ενώ κάλυψε επίσης και τον Β΄ Παγκόσμιο Πόλεμο. Η κλασική του νουβέλα Ο γέρος και η θάλασσα κέρδισε το Βραβείο Πούλιτζερ το 1953.
Ξένη λογοτεχνία — Κλασική βιβλιοθήκη

Τόμας Χάρντυ
Ο παραστρατημένος εφημέριος και άλλες ιστορίες
(Νέα έκδοση)
Διηγήματα (ΜΕΓΑΛΗ ΒΡΕΤΑΝΙΑ)
Μετάφραση: Γιάννης Κωστόπουλος
Ο Τόμας Χάρντυ ανήκει στη μεγάλη γενιά των βικτοριανών μυθιστοριογράφων. Το έργο του χαρακτηρίζει η ειρωνεία, μια ειρωνεία που δεν απευθύνεται τόσο στον ανθρώπινο εγωϊσμό ή στη διάσταση ανάμεσα στην πραγματική ή την υποτιθέμενη αξία, αλλά σ’ αυτές καθαυτές τις συνθήκες της ανθρώπινης ύπαρξης. Ο ίδιος αντιδρά στην αισιοδοξία του ματεριαλισμού του 19ου αιώνα και αρνείται την παρηγοριά της χριστιανικής πίστης. Αν και βλέπει τη ζωή τόσο σκληρή και άσκοπη, δε μένει απόμακρος παρατηρητής. Δείχνει συμπόνια για τα πιόνια της μοίρας και η συμπόνια αυτή φτάνει από τον άνθρωπο μέχρι τα σκουλήκια της γης, τα άρρωστα φύλλα των δέντρων. Τα έργα του τα διατρέχει ένας ρυθμός σωστός, αυτός που ο Χένρι Τζέιμς χαρακτήριζε ως «αίσθηση της ζωής». Αυτή η θεώρηση δίνει στα έργα του το βάθος και στους χαρακτήρες του το πάθος και την τραγική διάσταση της αρχαίας τραγωδίας. Ο τόμος περιλαμβάνει τις ιστορίες «Ο παραστρατημένος εφημέριος», «Μια ευφάνταση γυναίκα», «Το σακαταμένο χέρι» και «Μια μικρή παρένθεση», ιστορίες ενδεικτικές του απαράμιλλου ύφους του.
noir

Ζιλ Βενσάν
Τρεις ώρες προτού χαράξει
Αστυνομικό μυθιστόρημα (ΓΑΛΛΙΑ)
Μετάφραση: Ρίτα Κολαΐτη
Ο νεαρός Καμέλ, αλγερινής καταγωγής και φανατικός ισλαμιστής, επιστρέφει στην πόλη του, τη Μασσαλία, έχοντας ολοκληρώσει την εκπαίδευσή του σε στρατόπεδο τζιχαντιστών στο Πακιστάν. Αδημονεί να δει το αίμα του εχθρού να ρέει άφθονο. Μετά από λίγο καιρό, ένας νεαρός στρατιωτικός βρίσκεται άγρια δολοφονημένος στις τουαλέτες του σταθμού Σεν-Σαρλ στη Μασσαλία.
Η 35χρονη Σαμπρίνα, βουτηγμένη στην κατάθλιψη και στις εμμονές της, φεύγει ένα βράδυ από το φτωχικό της διαμέρισμα στη Βαλανσιέν. Λίγο αργότερα, κοντά σ’ ένα μοναστήρι ανακαλύπτεται το πτώμα μιας σφαγμένης γυναίκας: είναι η συνένοχος του παιδόφιλου Ζαν-Μαρκ Ντικρουά που η ιστορία του, μερικά χρόνια πριν, είχε συγκλονίσει το Βέλγιο.
Ο Γκρεγκόρ, ύστερα από τριάντα χρόνια ανθυγιεινής εργασίας, βρίσκεται απολυμένος χωρίς καμιά προειδοποίηση. Λίγες μέρες μετά, στο Πλεκαντέκ, το αφεντικό του πέφτει θύμα μιας αχρείας απαγωγής.
Φόβος, τρέλα, οργή και απελπισία. Τρία συμβάντα, τρεις συγκλονιστικές διαδρομές, τρεις κατεστραμμένες ζωές. Πού βρίσκεται ο κοινός τόπος;
Η αστυνόμος Αϊσά Σαντιά αναλαμβάνει την έρευνα. Αντιμέτωπη με σκληρές αλήθειες, αντιφατικά συναισθήματα και στιγμές απόγνωσης, παραπαίει μεταξύ του καθήκοντος και της συντριβής.

Ντον Γουίνσλοου
Καρτέλ
Αστυνομικό μυθιστόρημα (ΗΠΑ)
Μετάφραση: Ιλάειρα Διονυσοπούλου
Έτος 2004. Ο πράκτορας της δίωξης ναρκωτικών Αρτ Κέλερ αντιμάχεται τα ναρκωτικά επί τριάντα ολόκληρα χρόνια, σε μια αιματοβαμμένη βεντέτα εναντίον του Αντάν Μπαρέρα, του αρχηγού της Συμμαχίας που είναι το ισχυρότερο καρτέλ στον κόσμο, του ανθρώπου που δολοφόνησε άγρια έναν συνάδελφό του. Όμως η σύλληψη του Μπαρέρα κοστίζει εντέλει πολύ ακριβά στον Κέλερ, του κοστίζει τη γυναίκα που αγαπά, τα ιδανικά στα οποία πιστεύει, τη ζωή που θέλει να ζήσει. Ώσπου ο Μπαρέρα βγαίνει από τη φυλακή, αποφασισμένος να ξαναφτιάξει την αυτοκρατορία που διέλυσε ο Κέλερ. Απρόθυμος να ζήσει στον ίδιο κόσμο με τον Μπαρέρα, ο Κέλερ ξεκινά μια δεκαετή οδύσσεια για να τον συντρίψει. Η εμμονή του με τη δικαιοσύνη –ή μήπως την εκδίκηση;– μετατρέπεται σε μια ανελέητη πάλη που εκτείνεται από τις πόλεις, τα βουνά και τις ερήμους του Μεξικού ως τα ηγετικά κλιμάκια της Ουάσιγκτον, τους δρόμους του Βερολίνου και της Βαρκελώνης. Ο Κέλερ δίνει την προσωπική του μάχη με φόντο το συνταρακτικό σκηνικό του πολέμου των ναρκωτικών στο Μεξικό, μια σύγκρουση αδιανόητης κλίμακας και αγριότητας. Ενώ τα καρτέλ ανταγωνίζονται μεταξύ τους, ο Κέλερ πλησιάζει όλο και περισσότερο προς την ύστατη αναμέτρηση με τον Μπαρέρα αλλά και τον εαυτό του, κάτι που ανέκαθεν ήξερε πως θα ήταν αναπόφευκτο. Το Καρτέλ είναι μια συνταρακτική αφήγηση για τη διαφθορά και την εκδίκηση, για την αξιοπρέπεια και την αυτοθυσία, είναι η ιστορία ενός ανθρώπου που προσπαθεί να αντιμετωπίσει τον διάβολο χωρίς να χάσει την ψυχή του. Και ασφαλώς είναι το χρονικό του πολέμου ενάντιον των ναρκωτικών, των ανδρών και των γυναικών που τον κήρυξαν.
«Με το Καρτέλ, ο Ντον Γουίνσλοου μάς προσφέρει το καλύτερο και το πιο μακροσκελές μυθιστόρημά του. Είναι το Πόλεμος και Ειρήνη του κόσμου των ναρκωτικών. Γεμάτο ένταση και σκληρότητα, εκπληκτικά ατμοσφαιρικό, με συναρπαστική πλοκή και βάθος. Αποπνέει τη θολωμένη αίσθηση μιας δόσης καθαρής μεθαδόνης».
ΤΖΕΪΜΣ ΕΛΡΟΪ
«Η Δύναμη του Σκύλου (που προηγήθηκε) και το Καρτέλ του Ντον Γουίνσλοου, με συνεπήραν ολοκληρωτικά και τα δυο. Τι παραπάνω να ζητήσει κανείς για να ψυχαγωγηθεί συναισθηματικά;»
ΣΤΙΒΕΝ ΚΙΝΓΚ

Κώστας Μουζουράκης
Κακό χαρτί (Balada para un loco)
Μυθιστόρημα
Ένας πληρωμένος φονιάς κι ένας νεαρός χαρτοκλέφτης. Μια εξαφάνιση, ένας εκβιασμός και μια φωτογραφία που είναι πενήντα έξι χιλιάδες φορές η ίδια λέξη. Ένας Νονός χωρίς Οικογένεια, ένας επικούρειος τζογαδόρος κι ένας καπετάνιος δίχως τσούρμο, που επιπλέον σιχαίνεται το νερό. Η κρίση κι ο εμφύλιος. Ένα αδιάβροχο κίτρινο σαν το δέρμα του θανάτου, κι ένας αόρατος μαέστρος με μπαγιάν που περιφέρεται μέσα, έξω και πέρα απ’ όλα αυτά. Σχέδια που καταστρώνονται με σκοπό ν’ ανατραπούν και συμφωνίες που κλείνονται με στόχο ν’ αναιρεθούν, συμβόλαια ζωής και συμβόλαια θανάτου και πληγές νωπές, θαμμένες μέσα στη σκόνη. Και πάνω απ’ όλα η αναπόφευκτη βία που κλιμακώνεται δίχως έλεος, καθώς, κατά Κλαούζεβιτς, καθένας από τους αντιπάλους ακολουθεί τον νόμο του άλλου, και από αυτό προκύπτει μια αλληλεπίδραση που, ως έννοια, οφείλει να φτάσει στα άκρα.
Δοκίμια

Πωλ Μέισον
Μετακαπιταλισμός (Ένας οδηγός για το μέλλον)
Μετάφραση: Άλκης Καφετζής
Εδώ και δύο αιώνες, ο καπιταλισμός βρίσκεται μέσα στη δίνη συνεχών αλλαγών, οικονομικών κύκλων που παραπαίουν μεταξύ οικονομικής ανόδου και πτώσης, αλλά πάντα βγαίνει ενδυναμωμένος και μεταμορφωμένος. Ο Πωλ Μέισον εξετάζει αυτή την ταραχώδη ιστορία και αναρωτιέται εάν σήμερα βρισκόμαστε εν μέσω μιας τόσο μεγάλης και ριζικής αλλαγής ώστε ο καπιταλισμός, το ασύλληπτα περίπλοκο σύστημα που επιτρέπει τη λειτουργία ολόκληρων κοινωνιών, να έχει φτάσει στα όριά του και να μεταλλάσσεται σε κάτι τελείως διαφορετικό.
Σ’ αυτό το ριζοσπαστικό βιβλίο, ο Μέισον δείχνει με ποιο τρόπο μπορούμε να αναγεννηθούμε από τις στάχτες της τελευταίας οικονομικής κρίσης και να δημιουργήσουμε μια πιο βιώσιμη και κοινωνικά πιο δίκαιη παγκόσμια οικονομία. Ο συγγραφέας υποστηρίζει τεκμηριωμένα ότι η έξοδος από τον καπιταλισμό δεν είναι πια ένα ουτοπικό όραμα. Για πρώτη φορά στην ιστορία της ανθρωπότητας, εξοπλισμένοι με την επίγνωση των όσων συμβαίνουν γύρω μας, μπορούμε να προβλέπουμε και να διαμορφώνουμε τις κοσμογονικές αλλαγές και όχι απλώς να αντιδρούμε σε αυτές.

Νίκος Τσακνής
Η εγκυκλοπαίδεια του μάγκα
Ένα είδος επαγγελματία μάγκα σέρνεται στην αγορά. Και επαγγελματίας θα πει ότι «αξίζει επειδή κερδίζει» – γι’ αυτό είναι μάγκας. Μετά τη μεταπολίτευση, και κυρίως από τα μέσα της δεκαετίας του ’80, στην ελληνική κοινωνία εγκαθίσταται ένας τύπος ανθρώπου που δίνει με τον ιδιαίτερο νεοελληνικό τρόπο αυτή την παράσταση τού «κερδίζω, άρα αξίζω», στον αντίποδα εκείνης που θεωρεί το κέρδος απόρροια της αξιοσύνης. Το φαινόμενο είναι μαζικό. Οι μάγκες βαδίζουν σαν ένας άνθρωπος. Εξαρτημένοι από τις ανάγκες της πολιτικής εξομοίωσης, στηριγμένοι στη συνενοχή, κρατούν το βήμα ως κίνημα πλήθους.
Ένα νέο ελληνικό φαινόμενο αναδύεται: η μαζική υιοθέτηση της μαγκιάς αναγορεύει την ίδια σε στοιχείο ταυτότητας, ισότιμο οιονεί με την εθνικότητα και το θρήσκευμα. Η σύγχρονη επανοικειοποίησή της, ως εθνικό πλέον σημείο αυτο-αναφοράς, τυγχάνει ειδικής ασυλίας. Το είδος είναι προστατευόμενο. Ο μάγκας είναι ένα είδος τοτέμ της σύγχρονης κοινωνίας. Δεν τον εγγίζει κανείς. Οι αρνητικές συνδηλώσεις με τις οποίες είναι συνδεδεμένο το όνομά του αποδίδονται όλες στον τζάμπα μάγκα. Και όταν η συζήτηση αφορά τον ίδιο, γίνεται λόγος μόνο για την αγιογραφία του.
Ποίηση
Παναγιώτης Ιωαννίδης
Πολωνία
Αν το Σωσίβιο δοκίμαζε να μνημειώσει τη στιγμή, σμιλεύοντάς τη όσο γίνεται εντατικότερα, και ο Ακάλυπτος έπειτα ανοιγόταν στη ροή και την έκταση, η Πολωνία μάς φέρνει μπροστά –και μας βάζει μέσα– στην ξένη Ιστορία και τις ιστορίες των άλλων, δείχνοντας πόσο πιο κοντά μας απ’ όσο φανταζόμαστε είναι και αυτή και εκείνες.
Τριάντα δύο ποιήματα που ξεκινούν από τη νεολιθική Σουηδία, κάνουν έξι σταθμούς στην Πολωνία, από την Αναγέννηση ως τον 20ό αιώνα, και, έχοντας φτάσει στην Ελλάδα τού σήμερα, ξαναγυρίζουν στην Ευρώπη των δεκαετιών του 1980 και του 1990, όταν αυτή φάνταζε –παραδόξως– γεμάτη υποσχέσεις.
Η Πολωνία είναι μια χώρα – αλλά και άλλες χώρες. Μια Ιστορία – αλλά και πολλές, σχεδόν καθημερινές, ιστορίες μας.
Ντμίτρι Μιζγκούλιν (ΡΩΣΙΑ)
Άγγελος εωθινός
Μετάφραση: Αλέξης Πάρνης
Επιμέλεια μετάφρασης: Σήφης Ζαχαριάδης
«Η περίοδος της ημιδιάσπασης, της ασθένειας της πατρίδας μας, που έλαβε χώρα κατά τη θυελλώδη και συγχρόνως θλιβερή δεκαετία του ’90 του περασμένου αιώνα, βρήκε περιεκτική και ακριβή έκφραση στους στίχους του Ντμίτρι Μιζγκούλιν. Με σβόλους πόνου τέτοιοι στίχοι σχίζουν το γενικό καμβά επιλεγμένων ποιημάτων, τονίζοντας το λυρισμό και τη φιλοσοφία, τσιμεντάροντας τη δραματική ιστορία της Ρωσίας του 20ού αιώνα».
ΣΕΡΓΚΕΪ ΚΟΖΛΟΦ (από τον πρόλογο του βιβλίου)
Νεοελληνική γραμματολογία
Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών
Τμήμα Φιλολογίας – Τομέας Νεοελληνικής Φιλολογίας
Λογοτεχνικές διαδρομές (Ιστορία-Θεωρία-Κριτική)
Μνήμη Βαγγέλη Αθανασόπουλου
Επιμέλεια: Θανάσης Αγάθος – Χριστίνα Ντουνιά – Άννα Τζούμα
Ένας τόμος αφιερωμένος στη μνήμη του Βαγγέλη Αθανασόπουλου (1946–2011), ο οποίος χάραξε νέους δρόμους έρευνας με τη συστηματική μελέτη της νεοελληνικής ποίησης και πεζογραφίας, ασχολήθηκε με τη μετάφραση και την κριτική της λογοτεχνίας, έδωσε ποιητικές συλλογές και πεζογραφήματα και υπήρξε εμπνευσμένος δάσκαλος για τους φοιτητές του, με συνεχή παρουσία στις αίθουσες της Φιλοσοφικής Σχολής του Πανεπιστημίου Αθηνών, όπου δίδαξε επί αρκετές δεκαετίες πεζογραφία, ποίηση και συγκριτική φιλολογία.
Η έκδοση συγκεντρώνει εργασίες πενήντα δύο μελών της ακαδημαϊκής κοινότητας, που συχνά προεκτείνουν τους προβληματισμούς του Αθανασόπουλου και ανοίγουν έναν γόνιμο διάλογο με το πλούσιο και πολυσχιδές έργο του, κάλυπτοντας ένα ευρύτατο φάσμα της νεοελληνικής φιλολογίας, συγκριτικής φιλολογίας, ιστορίας, θεωρίας και κριτικής της λογοτεχνίας.
Γιώργος Γεωργής
Η συνάντηση Στρατή Τσίρκα – Γιώργου Σεφέρη (Μια φιλία που βράδυνε)
Η σχέση του Σεφέρη με τον Τσίρκα άρχισε με μια διαφωνία και ολοκληρώθηκε ως θερμή φιλία. Ο Τσίρκας πρώτος επισήμανε την αντιστασιακή υφή των ενεργειών του Σεφέρη στα χρόνια της Μέσης Ανατολής (1941–1944). Θαύμαζε την ποίησή του και αναγνώριζε σταθερά τον Σεφέρη ως τον σημαντικότερο ποιητή της γενιάς του, παρά τις άδηλες ή δηλοποιημένες αντιθέσεις της Αριστεράς, η οποία εξάλλου είχε άμεσα αποδοκιμάσει και τη Λέσχη ως απόκλιση από την ιδεολογική ορθοδοξία. Μετά την εγκατάστασή τους στην Αθήνα, κοινοί φίλοι τούς έφεραν πιο κοντά. Η σχέση τους σφυρηλατήθηκε στα χρόνια της δικτατορίας. Ο Στρατής έγινε ένας από τους πιο τακτικούς συνομιλητές του Σεφέρη και ήταν δίπλα του στο τελευταίο στάδιο της ζωής του. Ως καταξιωμένος συγγραφέας και στενός φίλος του ποιητή στάθηκε τιμητικά δίπλα στο φέρετρο κατά την κηδεία και την εκφορά προς το Α΄ Νεκροταφείο.
Η αφήγηση στο βιβλίο ιχνηλατεί τη σχέση τους από τα χρόνια του πολέμου έως το θάνατο του ποιητή, αναδεικνύοντας το φιλικό τους δεσμό και τη συμπόρευσή τους στις αντιδικτατορικές ενέργειες.
Πολιτική — Ιστορία
Αποστολή «Περικλής»
[Τα επίσημα αρχεία του Γραφείου Στρατηγικών Υπηρεσιών (OSS) των ΗΠΑ στην κατεχόμενη Ελλάδα
(Μάιος-Οκτώβριος 1944)]
Επιμέλεια-Προλεγόμενα: Ηλίας Θερμός
Η έκδοση των επίσημων αρχείων του Γραφείου Στρατηγικών Υπηρεσιών (OSS) των ΗΠΑ που αφορούν τις επικοινωνίες μεταξύ της αμερικανικής αποστολής «Περικλής» του Εργατικού Γραφείου του OSS στο Κάιρο αποτελεί σημαντική προσφορά στην ιστορική ανάλυση της ελληνικής πραγματικότητας για εκείνη την κρίσιμη εποχή.
Η αποστολή «Περικλής», που λειτουργούσε κοντά στην ΠΕΕΑ και στην Κεντρική Επιτροπή του ΕΑΜ, μας δίνει ένα πλούσιο ερευνητικό υλικό με τα τηλεγραφήματα και τις εκθέσεις για την κατάσταση που επικρατούσε στην Ελλάδα, την οργάνωση και τη λαϊκή απήχηση του ΕΑΜ, τις πρώτες εκλογές στην ελεύθερη Ελλάδα, τους ιδεολογικούς και πολιτικούς στόχους της Ελεύθερης Κυβέρνησης των Βουνών.
Γιώργος Καπόπουλος
Προσαρμογή στην αστάθεια
Η κατάρρευση του Διπολισμού και το Τέλος του Ψυχρού Πολέμου το 1989–91 οδήγησαν στη διάψευση όλων των σεναρίων για την επόμενη μέρα: δεν ήταν ούτε το Τέλος της Ιστορίας του Φουκουγιάμα, ούτε η Σύγκρουση των Πολιτισμών του Χάντιγκτον ούτε ο Μετααμερικανικός Κόσμος, ούτε πολύ περισσότερο μια Παγκόσμια Pax Americana.
Σήμερα ένα τέταρτο αιώνα μετά το Τέλος του Ψυχρού Πολέμου και την διάλυση της ΕΣΣΔ προβάλλει μια σύνθετη και αντιφατική εικόνα συνολικής αστάθειας με τις ΗΠΑ να διατηρούν την πρωτοκαθεδρία αλλά όχι την απόλυτη κυριαρχία σε έναν κόσμο πολυπολικό και κατ’ άλλους απολικό.
Ανεπηρέαστη από την αστάθεια δεν έμεινε καμιά περιοχή στον Κόσμο: Η Ε.Ε. των 28 και η Ευρωζώνη των 19 είναι σήμερα η σκιά της συνεκτικής Ευρώπης των 15. Η Ενοποίηση της Γερμανίας και η ανυπαρξία απειλής εξ Ανατολών διαμόρφωσαν μια κατάσταση πραγμάτων που θυμίζει τον 19ο αιώνα. Στις παρυφές της Ε.Ε. τα Δυτικά Βαλκάνια παραμένουν Μαύρη Τρύπα ενισχυμένης αστάθειας.
Οι παρεμβάσεις στων ΗΠΑ στο Ιράκ (1991 και 2003) αλλά και στο Αφγανιστάν το 2001 αποσταθεροποίησαν την Ευρύτερη Μέση Ανατολή και τη Νοτιοδυτική Ασία, μια δυναμική που ετέθη εκτός ελέγχου μετά τις προσπάθειες χειραγώγησης της Αραβικής Άνοιξης του 2011 από Περιφερειακές και Εξωτερικές Δυνάμεις.
Η αστάθεια με επίκεντρο τη Συρία-Ιράκ υπερβαίνει την παρεμβατική μονομερή δυνατότητα και βούληση των ΗΠΑ που αναζητούν στη συνεργασία με τη Ρωσία και στην προσέγγιση με το Ιράν μια ελεγχόμενη απεμπλοκή η οποία θα τους επιτρέψει να δώσουν προτεραιότητα στη συγκρουσιακή αλληλεξάρτηση με την Κίνα και την Ισορροπία Δυνάμεων στην Ευρύτερη Περιοχή Ασίας-Ειρηνικού.
Τα παραπάνω που επηρεάζουν την Ε.Ε. ‑Ευρωζώνη, την Τουρκία αλλά και τα Βαλκάνια, συνθέτουν πέραν της Κρίσης μια συνολική Στρατηγική Πρόκληση για την Αθήνα, την προσαρμογή στην αστάθεια, μακριά από τα στερεότυπα του παρελθόντος.
Γιώργος Α. Λεονταρίτης
Το ξεκίνημα της μετεμφυλιακής Αριστεράς
(1950–1953)
Μετά το τέλος του Β΄ Παγκοσμίου Πολέμου η Ελλάδα βρέθηκε μέσα στη διακεκαυμένη ζώνη των μεγάλων αντιθέσεων που προκαλούσαν οι υπερδυνάμεις, αλλά και των κολοσσιαίων πολιτικών λαθών μιας κομμουνιστικής ηγεσίας η οποία φάνηκε ανεπαρκής να διαχειριστεί τα προβλήματα του λαϊκού κινήματος. Σε αυτό το σκηνικό οι δυνάμεις της ευρύτερης Αριστεράς έκαναν τα πρώτα μουδιασμένα βήματα σε μια προσπάθεια να συσπειρωθεί ο παλιός εαμικός κόσμος και να αντιπροσωπευθεί στο κοινοβούλιο. Έτσι αναζητήθηκαν γέφυρες με την πιο προοδευτική έπαλξη του κεντρώου χώρου, την ΕΠΕΚ του Νικολάου Πλαστήρα.
Το κλίμα ήταν βαρύ. Η σκιά της αμερικανοκρατίας κάλυπτε τον ελληνικό ουρανό και η ειρήνευση, για την οποία πάσχιζαν όλοι οι αληθινοί δημοκράτες, αντιμετώπιζε την εχθρότητα της ακραίας συντηρητικής πλευράς, αλλά και του ξένου παράγοντα. Εξορίες, φυλακίσεις, διώξεις, ακόμα και εκτελέσεις με αποφάσεις στρατοδικείων, βάραιναν στην πολιτική. Σε μια τέτοια ατμόσφαιρα έγιναν τα πρώτα βήματα της Δημοκρατικής Παράταξης, της ΕΔΑ και άλλων σχηματισμών, από κορυφαίες πολιτικές προσωπικότητες.
Στο βιβλίο καταγράφονται άγνωστα ντοκουμέντα της κρίσιμης αυτής περιόδου, για να ξαναζωντανέψουν μια συναρπαστική εποχή για την οποία ελάχιστα γνωρίζει η νέα γενιά.
Κατερίνα Μυλωνά, Ελευθερία Καραμπλή, Νάντια Μπουμπουχαιροπούλου, Νίκος Μανίας, Κώστας Αθανασάκης, Ελπίδα Πάβη, Γιάννης Κυριόπουλος
Διαχείριση και αξιολόγηση της φαρμακευτικής καινοτομίας στην Ελλάδα
(Μια προσέγγιση πολιτικής οικονομίας της υγείας)
Στο βιβλίο αυτό επιχειρείται η προσέγγιση του θέματος υπό το πρίσμα της διεθνούς εμπειρίας και πρακτικής με προφανή σκοπιμότητα τη θεμελίωση μιας τεκμηριωμένης φαρμακευτικής πολιτικής στο πλαίσιο της εθνικής πολιτικής υγείας, δεδομένου ότι συνιστά ύψιστη προτεραιότητα η ανάληψη της σχετικής πολιτικής και επιστημονικής ευθύνης για τον σχεδιασμό, τη διαχείριση και τον έλεγχο της βιοϊατρικής και φαρμακευτικής τεχνολογίας, η οποία συγκροτεί το μέλλον της ιατρικής περίθαλψης.
Γιάννης Λούλης
Η νέα πράξη της ελληνικής τραγωδίας
(Το «φαινόμενο Τσίπρας», η καταστροφική διαπραγμάτευση, η κρίση δίχως ορατό τέλος)
Είχε προηγηθεί η «μεγάλη τιμωρία» και η κατάρρευση των κυρίαρχων κομμάτων της μεταπολίτευσης. Όχημα υπήρξε ο Αλέξης Τσίπρας. Λίγο αργότερα ο νέος Πρωθυπουργός, σε δραματικούς τόνους, ομολογούσε πως η χώρα βρισκόταν μια ανάσα πριν από την «ανατίναξη του κράτους» και την έξοδο από την Ευρωζώνη.
Πώς φθάσαμε στο σημείο αυτό; Τι ακολούθησε και γιατί;
Όλα ξεκίνησαν από τη μοιραία επιλογή Βαρουφάκη ως διαπραγματευτή. Ποια ήταν τα καταστροφικά λάθη του; Πώς ο Τσίπρας διολίσθησε στο σπασμωδικό δημοψήφισμα; Πώς έγινε το σωτήριο βήμα πίσω μπροστα στην άβυσσο; Γιατί ήταν αναπότρεπτη η διάσπαση του ΣΥΡΙΖΑ; Γιατί η ΝΔ δεν μπορούσε να ανταγωνιστεί τον Τσίπρα, παρά τα λάθη του, και πώς ο τελευταίος κέρδισε καθαρά τις εκλογές του Σεπτεμβρίου; Πόσο τραυματισμένος είναι ο Τσίπρας; Μπορεί να αλλάξει η ΝΔ με μια νέα ηγεσία; Πώς ερμηνεύεται το «φαινόμενο Τσίπρα»;
Το δραματικό 2015 είχαμε άλλη μια πράξη της ελληνικής τραγωδίας. Υπάρχει πάντα ένας φαύλος κύκλος πολιτικής και οικονομικής κρίσης. Μπορεί η χώρα, με το συγκεκριμένο πολιτικό προσωπικό, να σπάσει τον κύκλο αυτό; Ποιο είναι το κρίσιμο «τρίπτυχο» που θα κρίνει την πορεία της; Έχει η κρίση ορατό τέλος;
Απόρρητος Φάκελος 26029/Α: ο ποινικός φάκελος του Νίκου Ζαχαριάδη στην Ασφάλεια
Επιμέλεια-Κείμενα: Νίκος Ζηργάνος – Γιώργος Πετρόπουλος – Νίκος Χατζηδημητράκος
(Σε συνεργασία με την Εφημερίδα των Συντακτών)
Το αρχειακό υλικό του φακέλου του Νίκου Ζαχαριάδη περιλαμβάνει 114 σελίδες εγγράφων (εντάλματα σύλληψης, αναφορές αστυνομικών οργάνων, διαταγές και δικαστικά βουλεύματα) που καλύπτουν μια περίοδο από το 1939 έως το 1981.
Το βιβλίο χωρίζεται σε δύο μέρη. Το πρώτο μέρος είναι η ιστορική εισαγωγή στο αρχειακό υλικό, δηλαδή στα ντοκουμέντα που υπάρχουν στον ποινικό φάκελο του Νίκου Ζαχαριάδη, όπως αυτός έχει διασωθεί σήμερα. Το δεύτερο μέρος περιλαμβάνει όλα τα ντοκουμέντα του φακέλου του Νίκου Ζαχαριάδη, φωτογραφισμένα ευδιάκριτα ώστε να είναι εύκολη η ανάγνωσή τους και ο αναγνώστης να έχει άμεση πρόσβαση σ’ αυτά.
Στην εκτενή ιστορική εισαγωγή οι επιμελητές της έκδοσης τοποθετούν τα ντοκουμέντα στον ιστορικό τόπο και χρόνο και ξεδιπλώνουν τα γεγονότα με τα οποία αυτά συνδέονται άμεσα και έμμεσα. Στην πραγματικότητα πρόκειται για την ιστορία των διώξεων του Νίκου Ζαχαριάδη μετά τον Β΄ Παγκόσμιο Πόλεμο –που ως τέτοιες ξεπερνούσαν κατά πολύ τον ίδιο– στηριγμένη στα στοιχεία του φακέλου και σε πλήθος άλλων πηγών. Το αποτέλεσμα είναι να ξεδιπλώνεται το ιστορικό πλαίσιο της πιο βάρβαρης και σκοτεινής πλευράς της σύγχρονης ελληνικής Ιστορίας.
Μαρτυρίες — Βιογραφίες
Μπιλ Μπράουντερ
Κόκκινο Σήμα
(Πώς έγινα ο Νο 1 εχθρός του Βλάντιμιρ Πούτιν)
Μετάφραση: Στέλλα Κάσδαγλη
Νοέμβριος 2009. Ένας αποστεωμένος νεαρός δικηγόρος, ο Σεργκέι Μαγκνίτσκι οδηγείται σ’ ένα παγωμένο κελί απομόνωσης, σε κάποια φυλακή της Μόσχας. Δεμένος με χειροπέδες από το κάγκελο ενός κρεβατιού, δολοφονείται διά ξυλοδαρμού από οχτώ αστυνομικούς. Το έγκλημά του; Το ότι κατάθεσε εναντίον αξιωματούχων του ρωσικού Υπουργείου Εσωτερικών που είχαν υπεξαιρέσει 230 εκατομμύρια δολάρια, τα οποία είχε πληρώσει στο κράτος ένα από τα πιο επιτυχημένα αμοιβαία κεφάλαια αντιστάθμισης κινδύνου (hedge funds). Η άγρια δολοφονία του Μαγκνίτσκι παραμένει μέχρι και σήμερα αδιερεύνητη και ατιμώρητη. Η μετά θάνατον στημένη δίκη του είχε ως αποτέλεσμα να πέσει το καθεστώς Πούτιν ακόμα περισσότερο στα μάτια της διεθνούς κοινότητας.
Το Κόκκινο Σήμα αποτελεί μια καυτή, αποκαλυπτική καταγραφή του κουκουλώματος από τις ρωσικές αρχές της φυλάκισης και της δολοφονίας του Μαγκνίτσκι – μια καταγραφή που βάζει το μαχαίρι βαθιά μέσα στη σκοτεινή καρδιά του Κρεμλίνου, προκειμένου να ξεσκεπάσει τα βρόμικα μυστικά του. Ο Μπιλ Μπράουντερ –διευθυντής του αμοιβαίου κεφαλαίου που προσέλαβε τον Μαγκνίτσκι– μας οδηγεί σε ένα εκρηκτικό ταξίδι, από τον μεθυστικό κόσμο του χρηματιστηρίου στη Νέα Υόρκη και στο Λονδίνο της δεκαετίας του 1990, μέχρι τις δικές του μάχες με ανελέητους ολιγάρχες στο ταραγμένο τοπίο της μετα-σοβιετικής Μόσχας, και την απέλασή του από τη Ρωσία, με διαταγή του ίδιου του Πούτιν.
Με τις αλλεπάλληλες αποκαλύψεις του για απάτες, χρηματισμούς, διαφθορά και βασανιστήρια, το βιβλίο αυτό είναι ένα συγκλονιστικό –αλλά πέρα για πέρα αληθινό– πολιτικό θρίλερ.
«Ένα συγκλονιστικό θρίλερ της πραγματικής ζωής».
ΤΟΜ ΣΤΟΠΑΡΝΤ
Γιώργης Μωραΐτης
Αναμνήσεις ενός αντάρτη
Γ΄ Τόμος
Στο τρίτομο έργο του Αναμνήσεις ενός αντάρτη ο Γιώργης Μωραΐτης ξεδιπλώνει τα βιώματά του από τις πιο άγριες αλλά και πιο συγκινητικές στιγμές της νεότερης ελληνικής Ιστορίας. Στον πρώτο τόμο μίλησε για τα παιδικά του χρόνια μέχρι την Κατοχή. Στον δεύτερο τόμο αναφέρθηκε στη χιτλεροφασιστική Κατοχή και την Εθνική Αντίσταση μέχρι την Απελευθέρωση. Τώρα, στον τρίτο τόμο, παρουσιάζει όλα τα δραματικά γεγονότα από τη Βάρκιζα έως και τον Εμφύλιο, όπως ο ίδιος τα έζησε. Όλη την τριετία δηλαδή της ένοπλης πάλης με τον ΔΣΕ, μέχρι τον Μάη του 1950, που με την τελευταία ομάδα απ’ τα Άγραφα βγήκε στην Αλβανία.
Ο συγγραφέας από μικρός έζησε στα βουνά και τα λάτρεψε. Κι όταν ήρθε το πλήρωμα του χρόνου, με τ’ όπλο στο χέρι αγωνίστηκε για τη λευτεριά. Πολέμησε σε δύο αντάρτικα: ένα στην Κατοχή, στον ΕΛΑΣ, κι ένα στον Εμφύλιο, στον ΔΣΕ.
Απ’ τον μακροχρόνιο αγώνα βγήκε ζωντανός. Κι έγραψε όσα βίωσε. Τον «βοήθησε» ίσως και η φυλακή, όπου κρατήθηκε δεκαπέντε χρόνια. Στάθηκε βέβαια τυχερός, καθώς δεν εκτελέστηκε. Γιατί, αν και καταδικάστηκε δις εις θάνατον, είχε τελικά «τύχη βουνό».
Φιλοσοφία
Νεανική βιβλιοθήκη
Κρισναμούρτι
Δράση σημαίνει τώρα
Μετάφραση: Νίκος Πιλάβιος
Στο βιβλίο αυτό συγκεντρώνονται οι τελευταίες ομιλίες που έδωσε ο Κρισναμούρτι στη Βομβάη, στα ενενήντα του, τον Φεβρουάριο του 1985, έναν χρόνο πριν φύγει από τη ζωή. Οι ομιλίες αυτές διακρίνονται για κάτι ξεχωριστό, εξαιτίας των διαστάσεων και των αποχρώσεων που δίνει ο Κρισναμούρτι στα ψυχολογικά θέματα με τα οποία ασχολείται. Εντυπωσιάζουν τόσο τον ανυποψίαστο όσο και τον μυημένο αναγνώστη για τη δύναμη του λόγου αλλά και για τη ζωντάνια ενός νου ακατάβλητου από την ηλικία.
Βασίλης Παπαθεοδώρου
Ο Καρλ, ο Φριτς και το αυγό της ευτυχίας
Εικονογράφηση: Λίλα Καλογερή
Ένας κήπος κι ένα δέντρο στολισμένο με αβγά όλο το χρόνο, χειμώνα και καλοκαίρι, άνοιξη και φθινόπωρο. Ένας παππούς κι ο εγγονός του. Και από δίπλα ένα σωρό άνθρωποι που θαυμάζουν το διακοσμημένο δέντρο. Τι συμβαίνει όμως όταν ένα από τα χιλιάδες αβγά ξεκολλάει από ένα κλαδί, πέφτει και κατά μυστήριο και μαγικό τρόπο αρχίζει να κυλά χωρίς να σπάσει; Και γιατί το κυνηγάνε όλοι; Πώς είναι δυνατόν άλλος να το περνάει για μπάλα και άλλη για μαργαριτάρι, ένας τρίτος για κομήτη και κάποιος άλλος για τη Σελήνη;
Το βιβλίο αυτό είναι εμπνευσμένο από ένα παρόμοιο «αβγόδεντρο» στη Γερμανία και μιλά για το κυνήγι της ευτυχίας και για το τι τελικά είναι αυτή. Ένα μυθιστόρημα γραμμένο με χιούμορ και δράση, όπου όλοι τρέχουν πίσω από ένα αβγό που κυλά και που τελικά ίσως αυτό σταματήσει στα πόδια του αναγνώστη, καλώντας κι αυτόν να αναρωτηθεί τι είναι τελικά η ευτυχία.
Στο βιβλίο υπάρχει παράρτημα με το μυθιστόρημα κατάλληλα διασκευασμένο σε θεατρικό για σχολικές παραστάσεις. Οι σκηνές που περιλαμβάνονται προσφέρουν ευελιξία στον εκπαιδευτικό να τις προσαρμόσει ανάλογα με τις ανάγκες κάθε τάξης.